As partículas の, から, まで

A partícula



Watashi no hon

Meu livro

私=わたし eu
本=ほん livro

銀行電話番号
Ginkou no denwa bangou

O número de telefone do banco

銀行=ぎんこう banco
電話=でんわ telefone
番号=ばんごう número

A partícula indica posse. O dono é citado primeiro com a partícula e em seguida o que pertence a ele.

As partículas から、まで


私たちは学校から行きました。
Watashitachi wa gakkou kara ikimashita.

Nós fomos (a partir) da escola.

私たちは学校まで行きました。
Watashitachi wa gakkou made ikimashita.

Nós fomos até a escola.

私たち=わたしたち nós
学校=がっこう escola
行く=いく ir

科学のクラスは10時からです。
Kagaku no kurasu wa juuji kara desu.

A aula de ciências é a partir das 10 horas.


科学のクラスは10までです。
Kagaku no kurasu wa juuji made desu.

A aula de ciências é até as 10 horas.

科学=かがく ciência
10時=じゅうじ 10 horas
クラス aula (class em inglês)

A partícula から indica o ponto de partida. Já a partícula まで indica o ponto de chegada. Esse ponto pode ser um local, um horário ou situação.

É muito comum as duas partículas aparecerem numa mesma sentença como no exemplo abaixo:

日本からアメリカまで何マイルですか。
Nihon kara Amerika made nan mairu desu ka?

Do Japão até os Estados Unidos são quantas milhas?

マイル=なんマイル Quantas milhas?



Deixe Seu Comentário